top of page

Tiếng mẹ đẻ

Xin chào, mình đã về London sau 2 tháng nghỉ hè ở Việt Nam.


Ngay từ ngày đầu về Việt Nam, mình nhận ra việc kiên quyết giữ tiếng Việt cho con suốt gần 4 năm qua đã mang về kết quả xứng đáng. Con không gặp bất kỳ rào cản giao tiếp nào với mọi người xung quanh, có thể tự tin giao tiếp với cả người thân lẫn người lạ như chú taxi, chị hàng xóm.


dạy con tiếng mẹ đẻ

Tiếng Việt là cái gốc, là thứ giữ chúng ta vẫn là người Việt cho dù sống ở đâu trên thế giới này. ‘Người Việt không nói được tiếng Việt’ hay ‘người Việt mà giỏi tiếng Anh hơn tiếng Việt’ không phải là những xu hướng hoà nhập mới. Điều đó chỉ chứng tỏ khi mê mải đuổi theo thế giới, chúng ta đã đánh rơi mất gốc gác của mình đâu đó rồi.


Những đứa trẻ sinh ra và lớn lên ở nước ngoài có thể không cần nhiều đến tiếng Việt trong quá trình sinh sống và lớn lên. Nhưng nghĩ dài hơn một chút thì ngôn ngữ là văn hoá, là lịch sử. Nếu không thể hiểu rõ tiếng mẹ đẻ, đứa trẻ đó sẽ mất đi cơ hội để hiểu về gốc gác và bản sắc của mình, hay rộng hơn là của cả một dân tộc.


Tất nhiên không có những điều đó chúng vẫn lớn lên được thôi, chỉ là mất đi một cơ hội mà đáng ra cha mẹ có thể trao cho con không tốn chút sức lực nào. Bởi việc một đứa trẻ có bố mẹ là người Việt, nói tốt cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt sẽ dễ hơn nhiều so với nói tốt tiếng Anh và một ngôn ngữ khác. Chưa kể, khả năng học ngoại ngữ của một đứa trẻ có tốt hay không phụ thuộc rất nhiều vào nền tảng tiếng mẹ đẻ của chúng có tốt hay không.


Ở các trường mẫu giáo Anh, cô giáo luôn ghi lại cẩn thận từng bạn nhỏ ở nhà nói ngôn ngữ gì, có bố mẹ đến từ đâu, nhằm mục đích giao tiếp hiệu quả hơn với từng trẻ. Ví dụ, ở lớp chỉ nói tiếng Anh, nhưng với bạn nhỏ nào ở nhà nói hoàn toàn một ngôn ngữ khác thì cô giáo sẽ nói chậm hơn và đơn giản hơn với bạn đó trong những ngày đầu đến lớp, giúp bạn dần thích nghi với tiếng Anh mà không bị ngợp hay sợ hãi. Những đứa trẻ có nền tảng tư duy ngôn ngữ bằng tiếng mẹ đẻ tốt, hiểu được quy cách một cuộc hội thoại đẩy đủ chủ ngữ - vị ngữ, sẽ tiếp nhận tiếng Anh chuẩn ngữ pháp dễ dàng và nhanh chóng hơn nhiều so với đứa trẻ thường xuyên bị giao tiếp bằng tiếng Anh bồi trước khi đến lớp.


Bố mẹ cần làm gì trong giai đoạn này? Câu trả lời là xin hãy tiếp tục nói tiếng mẹ đẻ hoàn toàn ở nhà với con, đừng trộn tiếng Anh, đừng cố dịch mọi thứ sang tiếng Anh với đứa trẻ. Hãy cho chúng một nền tảng giao tiếp toàn vẹn bằng tiếng mẹ đẻ, việc học ngôn ngữ khác hãy để cô giáo lo.


Vì vậy, đừng tước mất quyền được nói tiếng Việt của con, bạn nhé!



Comments


bottom of page